hang

hang
1. transitive verb,
hung (see also academic.ru/23063/e">e)
1) (support from above) hängen; aufhängen [Gardinen]

hang something from something — etwas an etwas (Dat.) aufhängen

2) (place on wall) aufhängen [Bild, Gemälde, Zeichnung]
3) (paste up) ankleben [Tapete]
4) (Cookery) abhängen lassen [Fleisch, Wild]
5) p.t., p.p. hanged (execute) hängen, (ugs.) aufhängen (for wegen)

hang oneself — sich erhängen od. (ugs.) aufhängen

I'll be or I am hanged if ... — (fig.) der Henker soll mich holen, wenn ...

hang the expense! — die Kosten interessieren mich nicht

6) (let droop)

hang one's head in shame — beschämt den Kopf senken

2. intransitive verb,
hung
1) (be supported from above) hängen; [Kleid usw.:] fallen

hang from the ceiling — an der Decke hängen

hang by a rope — an einem Strick hängen

hang in there! — (coll.) halte durch!

time hangs heavily or heavy on somebody — die Zeit wird jemandem lang

2) (be executed) hängen
3) (droop)

the dog's ears and tail hung [down] — der Hund ließ die Ohren und den Schwanz hängen

his head hung — er hielt den Kopf gesenkt

3. noun, no pl.

get the hang of — (fig. coll.): (get the knack of, understand) klarkommen mit (ugs.) [Gerät, Arbeit]

you'll soon get the hang of it/doing it — du wirst den Bogen bald raushaben (ugs.) /wirst bald raushaben, wie man es macht

Phrasal Verbs:
- hang about
- hang back
- hang on
- hang out
- hang together
- hang up
* * *
[hæŋ]
past tense, past participle - hung; verb
1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) hängen
2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) hängen
3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) aufhängen
4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) hängen
5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) senken
- hanger
- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up
* * *
hang
[hæŋ]
I. n no pl
1. (fall) of drapery Fall m; of clothes Sitz m
2. (position) of pictures, exhibits Platzierung f; of sb's head [Kopf]haltung f
3. (fig fam)
to get the \hang of sth (master a skill) bei etw dat den [richtigen] Dreh [o Bogen] herausbekommen fam; (understand) auf den [richtigen] Trichter kommen BRD fam
he managed to get the \hang of philosophy er kriegte einen Draht zur Philosophie fam
II. vt
<hung, hung>
1. (put on hook, hanger)
to \hang sth etw aufhängen
to \hang sth [up]on sth clothing on hanger etw an etw dat aufhängen, etw an etw akk hängen
to \hang sth from a hook etw an einem Haken aufhängen
2. (put on wall)
to \hang sth painting, etc. etw aufhängen
the Tate Gallery hung her works die Tate Gallery stellte ihre Werke aus
to \hang a door eine Tür einhängen
to \hang sth from a nail etw an einem Nagel aufhängen, etw an einen Nagel hängen
to \hang wallpaper [on a wall] [eine Wand] tapezieren
to \hang sth with sth etw mit etw dat behängen
4.
<hung or -ed, hung or -ed>
(execute)
to \hang sb jdn [auf]hängen
to \hang oneself sich akk aufhängen [o erhängen]
to \hang sb in effigy jdn symbolisch aufhängen
to be hung [or \hanged], drawn and quartered (hist) gehängt, gestreckt und gevierteilt werden
the \hang 'em and flog 'em BRIT (pej) die Befürworter der Todesstrafe
5. (let droop)
to \hang one's head den Kopf hängen lassen
to \hang one's head in shame beschämt den Kopf senken
6. (fig: postpone)
to \hang fire [es] abwarten [können]
7. FOOD meat etw abhängen [lassen]
8.
\hang the cost [or expense]! ganz egal, was es kostet!
I'll be [or I'm] \hanged! da will ich verdammt sein! fam
I'll be \hanged if ... der Teufel soll mich holen, wenn ... fam
I'm [or I'll be] \hanged if I know das juckt mich nicht die Bohne! fam, das ist mir Wurst! ÖSTERR, SCHWEIZ fam, das ist mir Blunzen [o ÖSTERR Powidl]! sl
\hang it [all]! zum Henker [o Kuckuck] damit! fam, verdammt! fam
you might as well be \hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp BRIT, AUS (prov) wenn schon, denn schon
III. vi
1.
<hung, hung>
(be suspended) hängen; (fall) clothes fallen, herunterhängen pej
the curtains \hang in thick folds die Vorhänge werfen breite Falten
a heavy gold necklace hung around her neck eine schwere Goldkette lag um ihren Hals
to \hang from a hook an einem Haken hängen
to \hang down herunterhängen, herabhängen geh
2.
<hung, hung>
(bend) behangen sein
the branches hung heavy with snow die Äste hingen voll Schnee
3.
<hanged, hanged>
(die by execution) hängen
let sb/sth go \hang (hum) jdn/etw abschreiben fam
4.
<hung, hung>
(remain in air) mist, smoke, smell hängen, schweben geh
to \hang in the balance (fig) in der Schwebe sein
to \hang above [or over] sb/sth über jdm/etw hängen [o geh schweben
5.
<hung, hung>
to \hang [up]on sb/sth von jdm/etw abhängen
6.
<hung, hung>
(listen carefully)
to \hang upon sth etw dat folgen
to \hang on sb's [every] word an jds Lippen hängen
7.
<hung, hung>
to \hang onto sth etw behalten
8.
<hung, hung>
AM (fam: expression of negative emotion)
sb can go \hang! zum Henker [o Kuckuck] mit jdm!, jd kann mir [mal] gestohlen bleiben!
9.
<hung, hung>
AM (fam: loll about)
to \hang at a place an einem Ort rumhängen [o herumlümmeln] fam, sich akk an einem Ort herumtreiben [o fam herumdrücken
10. COMPUT sich aufhängen
11.
to \hang by a hair [or thread] an einem [dünnen [o seidenen]] Faden hängen
to \hang in [BRIT on] there (fam) am Ball [o bei der Stange] bleiben fam
* * *
[hŋ] vb: pret, ptp hung
1. vt
1) hängen; painting, curtains, decorations, clothes aufhängen; door, gate einhängen; (COOK) game abhängen lassen

to hang wallpaper — tapezieren

to hang sth from sth — etw an etw (dat) aufhängen

to hang sth on a hook —

to hang clothes on the line — Wäsche auf die Leine hängen

2)

the rooms of the castle were hung with priceless pictures — kostbare Gemälde hingen in den Räumen des Schlosses

the walls were hung with tapestries — die Wände waren mit Gobelins behängt

they hung the windows/streets with bunting — sie schmückten die Fenster/Straßen mit Fahnen

3)

to hang one's head — den Kopf hängen lassen

4)

to hang fire ( lit : guns ) — das Feuer einstellen; ( fig, people ) zögern

I think we should hang fire a little longer (fig) — ich glaube, wir sollten noch etwas (zu)warten

5) pret, ptp hanged criminal hängen, aufhängen, henken (form)

hung, drawn and quartered — gehängt, gestreckt und gevierteilt

to hang oneself — sich erhängen or aufhängen (inf)

6) (inf)

hang him! — zum Kuckuck mit ihm

(I'm) hanged if I will ... — den Teufel werd ich ... (inf)

(I'm) hanged if I know — weiß der Henker (inf)

hang it! — so ein Mist (inf), verflixt (noch mal) (inf)

hang the cost! — ist doch piepegal, was es kostet (inf)

2. vi
1) (curtains, painting) hängen (on an +dat, from von); (drapery, clothes, hair) fallen; (inelegantly) (herunter)hängen; (pheasant etc) abhängen
2) (gloom, fog etc) hängen (over über +dat)

to hang in the air (fig) — in der Schwebe sein

the question was left hanging in the air — die Frage blieb im Raum stehen

the hawk hung motionless in the sky — der Falke stand bewegungslos in der Luft

time hangs heavy on my hands —

the constant threat of unemployment hangs over us or our heads — über uns hängt die ständige Angst vor der Arbeitslosigkeit

See:
→ also balance
3) (criminal) gehängt werden, hängen

to be sentenced to hang — zum Tod durch Erhängen verurteilt werden

4)

it/he can go hang! (inf) — es/er kann mir gestohlen bleiben (inf)

how's it hanging? ( US sl ) — wie gehts, wie stehts?

3. n
1) (of drapery) Fall m; (of suit) Sitz m
2) no pl (inf)

to get the hang of sth — den (richtigen) Dreh bei etw herauskriegen or -finden (inf)

to get the hang of doing sth — den Dreh herausbekommen, wie man etw macht (inf)

* * *
hang [hæŋ]
A s
1. Hängen n, Fall m, Sitz m (eines Kleids etc)
2. umg
a) Bedeutung f, Sinn m
b) (richtige) Handhabung:
get the hang of sth etwas kapieren, hinter etwas kommen, den Dreh rauskriegen bei etwas (alle umg);
have the hang of sth etwas kapiert haben, etwas raushaben
3. I don’t care (oder give) a hang! umg das ist mir völlig schnuppe!
4. (kurze) Pause, Stillstand m
5. Abhang m, Neigung f
B v/t prät und pperf hung [hʌŋ] oder (für 9 und 10) hanged
1. (from, to, on) aufhängen (an dat), hängen (an akk):
hang sth on a hook;
be hung to (oder from) aufgehängt sein oder hängen an (dat), herabhängen von;
hang sth on sb fig jemandem etwas anhängen
2. (zum Trocknen etc) aufhängen:
hung beef gedörrtes Rindfleisch
3. TECH eine Tür, eine Karosserie etc einhängen
4. (auf)hängen:
hang o.s. sich erhängen (from an einem Baum etc; by an seiner Krawatte etc);
I’ll be hanged first! umg eher lasse ich mich hängen!;
I’ll be hanged if … umg ich will mich hängen lassen, wenn …;
hang it (all)! umg zum Henker damit!
5. a) jemanden an den Galgen bringen
b) fig jemandem das Genick brechen
6. den Kopf hängen lassen oder senken
7. eine Wand etc behängen (with mit):
the walls were hung with … auch an den Wänden hingen …
8. Tapeten anbringen, ankleben
9. JUR US die Geschworenen an der Entscheidung hindern (durch Nichtzustimmung):
it was a hung jury die Geschworenen konnten sich (über die Schuldfrage) nicht einigen
10. fire A 9
C v/i
1. hängen, baumeln (beide:
by, on an dat):
hang by a rope;
hang by a thread fig an einem Faden hängen;
hang in the air bes fig in der Luft hängen;
hang on(to) (oder upon) sb’s lips (oder words) an jemandes Lippen hängen; balance A 2
2. hängen, ein- oder aufgehängt sein
3. hängen, gehängt werden:
he will hang for it dafür wird er hängen;
let sth go hang umg sich den Teufel um etwas scheren;
let it go hang! umg zum Henker damit!
4. (herab)hängen, fallen (Kleid, Vorhang etc)
5. sich senken, sich neigen, abfallen
6. hang on fig hängen an (dat), abhängen von
7. hang on fig sich hängen an (akk), sich festhalten an (dat), sich klammern an (akk)
8. unentschlossen sein, zögern
9. heavy C
10. hang tough umg stur oder hart bleiben, nicht nachgeben
* * *
1. transitive verb,
hung (see also e)
1) (support from above) hängen; aufhängen [Gardinen]

hang something from something — etwas an etwas (Dat.) aufhängen

2) (place on wall) aufhängen [Bild, Gemälde, Zeichnung]
3) (paste up) ankleben [Tapete]
4) (Cookery) abhängen lassen [Fleisch, Wild]
5) p.t., p.p. hanged (execute) hängen, (ugs.) aufhängen (for wegen)

hang oneself — sich erhängen od. (ugs.) aufhängen

I'll be or I am hanged if ... — (fig.) der Henker soll mich holen, wenn ...

hang the expense! — die Kosten interessieren mich nicht

6) (let droop)

hang one's head in shame — beschämt den Kopf senken

2. intransitive verb,
hung
1) (be supported from above) hängen; [Kleid usw.:] fallen

hang from the ceiling — an der Decke hängen

hang by a rope — an einem Strick hängen

hang in there! — (coll.) halte durch!

time hangs heavily or heavy on somebody — die Zeit wird jemandem lang

2) (be executed) hängen
3) (droop)

the dog's ears and tail hung [down] — der Hund ließ die Ohren und den Schwanz hängen

his head hung — er hielt den Kopf gesenkt

3. noun, no pl.

get the hang of — (fig. coll.): (get the knack of, understand) klarkommen mit (ugs.) [Gerät, Arbeit]

you'll soon get the hang of it/doing it — du wirst den Bogen bald raushaben (ugs.) /wirst bald raushaben, wie man es macht

Phrasal Verbs:
* * *
v.
(§ p.,p.p.: hung) (•§ p.,p.p.: hanged•)
= aufhängen v.
hängen v.
(§ p.,pp.: hing, gehangen)
schweben v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • hang — [haŋ] vt. HUNG, hanging; for vt. 3 & vi. 5, hanged is the preferred pt. & pp. hung [ME hangen, with form < OE vi. hangian & ON vi. hanga; senses < these, also < OE vt. hon & ON caus. v. hengja; akin to Ger vi. hangen, vt. hängen, to… …   English World dictionary

  • Hang — Hang, v. i. 1. To be suspended or fastened to some elevated point without support from below; to dangle; to float; to rest; to remain; to stay. [1913 Webster] 2. To be fastened in such a manner as to allow of free motion on the point or points of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hang-On Jr. — Hang On Hang On Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • Hang-on — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • Hang On — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • Hang On GP '96 — Hang On Hang On Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • Hang on — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • Hang-On — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • hang — ► VERB (past and past part. hung except in sense 2) 1) suspend or be suspended from above with the lower part not attached. 2) (past and past part. hanged) kill or be killed by tying a rope attached from above around the neck and removing the… …   English terms dictionary

  • hang — hang; hang·able; hang·by; hang·chow; hang·er; hang·er·man; hang·ie; hang·le; hang·man; hang·man·ship; hang·ment; hang·nail; re·hang; un·hang; …   English syllables

  • Hang — (h[a^]ng), v. t. [imp. & p. p. {Hanged} (h[a^]ngd) or {Hung} (h[u^]ng); p. pr. & vb. n. {Hanging}. Usage: The use of hanged is preferable to that of hung, when reference is had to death or execution by suspension, and it is also more common.] [OE …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”